-
1 quand pisseront les poules
prov.(quand pisseront les poules [тж. quand les poules auront des dents])- Quand te marieras-tu, toi? - Quand les poules auront des dents. - Y en a qui ont. (R. Queneau, Le Dimanche de la vie.) — Когда же ты женишься? - Когда рак на горе свистнет. - А может такой рак и найдется.
Dictionnaire français-russe des idiomes > quand pisseront les poules
-
2 à la Saint-Glinglin
(à la Saint-Glinglin [тж. Saint-Glinglin])1) (тж. jusqu') навсегда, до второго пришествияMarie! Marie! Il aurait pu l'appeler comme ça jusqu'à la Saint-Glinglin. (J. Carrière, L'épervier de Maheux.) — Мари! Мари! Он мог бы так ее призывать до скончания века.
2) после дождичка в четверг; когда рак на горе свистнет- Quand c'est-il, demande-t-elle, que vot'sœur se décidera à me payer? - Elle passera... - Je connais ça! À la Saint-Glinglin! (H. Duvernois, Faubourg Montmartre.) — - Когда же наконец ваша сестра соберется мне заплатить? - спросила она. - Она к вам зайдет. - Я это уже слышал! Когда рак свистнет.
Dictionnaire français-russe des idiomes > à la Saint-Glinglin
-
3 quand les poules auront des dents
Французско-русский универсальный словарь > quand les poules auront des dents
-
4 à cet été sur la glace
прост.надеюсь больше не встретиться; век бы вас не видел; после дождичка в четверг; когда рак на горе свистнетDictionnaire français-russe des idiomes > à cet été sur la glace
-
5 à la saint trou du cul
прост. когда рак на горе свистнет; после дождичка в четвергDictionnaire français-russe des idiomes > à la saint trou du cul
-
6 au lendemain de jamais
Dictionnaire français-russe des idiomes > au lendemain de jamais
-
7 la semaine des quatre jeudis
разг.после дождичка в четверг; когда рак на горе свистнетEn se séparant, Marc lui donna rendez-vous à la prochaine soirée du Val-de-Ruche... Il eût aussi bien dit: à la semaine des Quatre Jeudis, car il n'avait aucun désir de retourner à ces réunions. (R. Rolland, L'Âme enchantée.) — Расставаясь, Марк сказал ему, что они увидятся на следующем вечере в Валь-де-Рюш... Собственно, он должен был бы сказать - после дождичка в четверг, ибо у него не было ни малейшего желания посещать эти собрания.
Dictionnaire français-russe des idiomes > la semaine des quatre jeudis
-
8 quand il lui tombe un œil
прост.(quand il lui tombe un œil [тж. quand il tombera un œil à qn])никогда, когда рак на горе свистнетDictionnaire français-russe des idiomes > quand il lui tombe un œil
-
9 quand les andouilles voleront
прост.таких дураков, как ты, поискать нужно; ≈ когда рак (на горе) свистнетQuand les andouilles voleront Tu seras chef d'escadrille Quand elles auront les éperons Tu seras chef d'escadron. (Chansons de Georguis, 1936, (DC).) — Отрастут у свинки крылья, Главным будешь в эскадрилье, А пришью свинье шеврон, Ты получишь эскадрон.
Dictionnaire français-russe des idiomes > quand les andouilles voleront
-
10 tous les trente-six du mois
нареч.1) общ. очень редко, почти никогда2) разг. когда рак на горе свистнет, после дождичка в четверг, раз в сто летФранцузско-русский универсальный словарь > tous les trente-six du mois
-
11 tous les trente-six mois
нареч.фраз. когда рак на горе свистнет, никогдаФранцузско-русский универсальный словарь > tous les trente-six mois
-
12 à pâques ou à la trinité
сущ.общ. когда рак на горе свистнет (послов.)Французско-русский универсальный словарь > à pâques ou à la trinité
См. также в других словарях:
когда рак на горе свистнет — нареч, кол во синонимов: 10 • в неопределенном будущем (3) • как только, так сразу (4) • … Словарь синонимов
КОГДА РАК НА ГОРЕ СВИСТНЕТ — долго будешь ждать; держи карман на всю ширину собственной придурковатости. Первоначально фраза звучала: «Когда Рак на Шкодовой горе свистнет». Шкодова гора не имеет никакого отношения к производству и эксплуатации автомобилей марки «шкода», не… … Большой полутолковый словарь одесского языка
Когда рак (на горе) свистнет — Прост. Экспрес. Неизвестно когда; в неопределённом будущем, никогда. Сын то твой, Харитон, в моё хозяйство примаком просится; голым, смекаю, не отпустишь… чего нибудь дашь небось… Дудки, Оглоблин. Когда рак на горе свистнет (И. Акулов. Касьян… … Фразеологический словарь русского литературного языка
ждавший, когда рак на горе свистнет — прил., кол во синонимов: 2 • выжидавший (18) • ждавший, пока рак на горе свистнет (2) Словарь синонимов ASIS … Словарь синонимов
когда рак в поле свистнет — нареч, кол во синонимов: 7 • в неопределенном будущем (3) • когда рак на горе свистнет (10) • … Словарь синонимов
Когда рак [на горе] свистнет — Шутл. Никогда; неизвестно когда. ФСРЯ, 384; СПП 2001, 65; ДП, 293; ЗС 1996, 477; Мокиенко 1986, 210; Глухов 1988, 76 … Большой словарь русских поговорок
ждавший, пока рак на горе свистнет — прил., кол во синонимов: 2 • выжидавший (18) • ждавший, когда рак на горе свистнет (2) Словарь синонимов ASIS … Словарь синонимов
рак — [живое существо] сущ., м., употр. сравн. часто Морфология: (нет) кого? рака, кому? раку, (вижу) кого? рака, кем? раком, о ком? о раке; мн. кто? раки, (нет) кого? раков, кому? ракам, (вижу) кого? раков, кем? раками, о ком? о раках 1. Раком… … Толковый словарь Дмитриева
рак — 1. РАК, а; м. 1. Покрытое панцирем пресноводное беспозвоночное животное с большими клешнями и с брюшком (называемым обычно шейкой), заканчивающимися веерообразным хвостом. Речной рак. Ловить раков. Вышел из бани красный как рак (по цвету… … Энциклопедический словарь
Рак — 1. РАК, а; м. 1. Покрытое панцирем пресноводное беспозвоночное животное с большими клешнями и с брюшком (называемым обычно шейкой), заканчивающимися веерообразным хвостом. Речной рак. Ловить раков. Вышел из бани красный как рак (по цвету… … Энциклопедический словарь
когда тебе земляная жаба титьку даст — нареч, кол во синонимов: 4 • когда рак в поле свистнет (7) • когда рак на горе свистнет (10) • … Словарь синонимов